ex libris

Объявление

Ярость застила глаза, но – в очередной раз – разум взял своё и Граф легким аккуратным движением руки перехватил Виконта, будто бы тот ничего не весил, и, мягким, останавливающим, движением не дал вспороть шею поверженному некроманту.
— Тут достаточно крови. Он умрет и сам.
Быстрый, внимательный взгляд в сторону человека и вопросительно приподнятая, аккуратная бровь – умрешь же?
Возмущённый вздох – французский.
Хриплый свист через сжатые губы и такой же прямой взгляд в ответ Кролоку. Выживет. Слишком сильный. Слишком долго общается со смертью на ты. Возможно даже последний из тех, первых, что заключили контракт с костлявой.
— Мессир?
Адальберт тоже сохраняет хладный рассудок, чуть взволнованно посматривая на треснувшие зеркала – всплеск силы, произошедший буквально несколько минут назад, вновь зацепил всех. Франсуа тоже пытается сказать что-то, но вместо слов издает очередной булькающий звук и бросается в сторону уборной.
Ситуация сюрреалистична.
Ситуация провокационна.
Рука расслабляется на талии Герберта, не потому что Эрих этого хочет, а потому что в его пальцах сминается ткань тонкой рубахи обнажая… обнажая. На самом дне синих глаз все еще клокочет ярость, и только Виконт сможет понять её суть – не должна была сложится подобная ситуация в эти дни. В любые другие, но не те, что должны были принадлежать им для осознания, понимания, расставления литер и точек.

Лучший пост: Graf von Krolock
Ex Libris

ex libris crossover

— А ты Артёма Соколова видел? – Вася спросил у него первое, что на ум пришло.
— Ну да, он меня рекомендовал.
Вася завистливо хмыкнул, взведя курок.
Никто не понял. До сих пор дело висит без подозреваемых. Стечение случайных обстоятельств.
А Вася и ничего не знал. Спустя три часа после назначенного времени телеграфировал в Москву, что не встретил на перроне напарника. А где мальчик-то? Куда дели?
Ему так и не ответили.
Вася не даже самому себе не смог объяснить, зачем.
До какой-то щемящей завистливой боли в груди он чем-то походил на Артёма, то ли выправкой, то ли молчаливостью. Вася не понял, а, убив, в принципе утратил возможность разобраться. Да чё там было-то, Соколов – это класс, это верхушка, это интеллигенция, как его можно сравнивать с каким-то босяком-курсантом?
Артём бы не позволил себя просто так пристрелить в тёмной подворотне. Никогда.
Вася получил такое моральное удовлетворение, увидев, как разъехались некрасиво молодецкие ноги, как расползлась на груди рубашка. Некрасиво, неправильно, ничтожно. Вот тебе и отличник. Вася с удовлетворением потыкал носком ботинка в ещё румяную щеку, пытаясь примерить на его лицо Тёмино.
Но ничего даже близко.
Это успокаивает его на некоторое время.

Лучший эпизод: чёрный воронок [Eivor & Sirius Black]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ex libris » фандом » Удивительные приключения иностранцев в России [romance club]


Удивительные приключения иностранцев в России [romance club]

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

удивительные приключения иностранцев в России

как сказал Гудман:
"та за шо мне это"

https://i.imgur.com/QWlWPD5.gif https://i.imgur.com/5jTV9vG.gif https://i.imgur.com/pm3Hmcu.gif

Санкт-Петербург

alexander nielsen x agatha harris

Языковой барьер и щепотка британского распиздяйства приводят к удивительным последствиям.

+2

2

[indent]Регистрация на рейс Лондон — Санкт-Петербург заканчивается через 10 минут.

[indent]Агата и Александр буквально заскакивают на подножку уходящего поезда: он опускает брендированный чемодан, [в котором не хватает разве что пуховиков, водки и балалайки], на ленту, а она забирает документы и посадочные талоны со стойки регистрации. До самого рейса остается не так много времени: повезет, если они успеют перехватить по чашке посредственного кофе, расхаживая по зоне Duty Free, и сядут в самолет не в числе тех, кого объявляют по громкой связи бурлящим от негодования голосом.

[indent]«Да уж, а я ведь еще думала что-нибудь купить».

[indent]Вообще, они не планировали опаздывать на регистрацию — просто так сложились обстоятельства. Сначала она долго не могла выбрать, что надеть в самолет: платье, в котором будет присутствовать на церемонии открытия нового офиса в России или спортивный костюм, в котором ей будет, как минимум, комфортно на протяжении всего перелета. Выбор, конечно же, пал на платье — но крови перед этим было выпито немерено. Наверное, Александр успел выучить [или вспомнить?] руническую вязь и проклял ее до пятого колена, аккуратно складывая став. Тем не менее, мужчина выглядел наружно спокойным — лишь изредка поглядывал на часы и напоминал о том, что самолет их ждать не будет. Харрис, разглаживая складки на юбке черничного платья, согласно кивнула, попросила застегнуть молнию на спине и, добавив аксессуаров, все-таки соизволила выйти из квартиры под цоканье каблуков.

[indent]Пробки на выезде из Лондона ситуацию не стабилизировали. Напротив, добавили масла в огонь и раззадорили и без того нервную Харрис, которая в довесок ко всему испытывала чудовищное чувство вины за то, что прокопошилась дома больше положенного. И, казалось бы, подъезжая к зданию аэропорта, можно было бы выдохнуть…

[indent]…если бы водитель не высадил пассажиров не_у_их терминала.

[indent]В аэропорту Хитроу пять терминалов: один грузовой, а остальные четыре пассажирские. Наверное, при вызове такси стоило уточнить, что им нужен не абы какой, а определенный — второй. Глядя на громоздкое здание пятого терминала, Агата вздыхает и нервно то опускает, то поднимает ручку чемодана. Дорога между терминалами займет от пятнадцати минут, если они успеют на поезд, до тридцати, если решат воспользоваться услугами шаттла. Надежда успеть на рейс таяла на глазах: водитель такси, получив деньги, развернулся и уже направлялся к выезду с территории аэропорта. При выходе из здания терминала их решили отправит на пункт охраны, чтобы «просветить» чемодан. Та же процедура их ожидала во втором терминале на входе. Начало поездки многообещающее, ничего не сказать.

[indent]На поезд до второго терминала они успели с помощью бубна, силы четырехлистного клевера, который она еще в детстве нашла в Ирландии и чьей-то там матери.

[indent]И вот — они здесь. С посадочными талонами, ручной кладью и головной болью от гомона. Очередь в Старбаксе, который расположился недалеко от их гейта, впечатляет. Осматривая толпу кофеманов, Харрис недовольно цокает языком и кривит губы в кислой усмешке. Чего еще стоило ожидать? Оглядываясь, они принимают решение взять кофе на борту и усаживаются на освободившиеся кресла в зале ожидания, уткнувшись в телефоны. Пока что все идет по плану: хрен с этими покупками и лоском лакшери-жизни. Главное, что они успевают. Посадку объявляют почти сразу после завершения регистрации — и, чтобы не опоздать и тут, они решают занять свои места в самолете заранее.

[indent]— Ну все, можно выдохнуть, — поднимаясь по трапу, обращается Агата к Александру, слабо улыбаясь. Нервозность постепенно улетучивается. Они действительно все успевают. Никаких срывов. Все будет хорошо.

[indent]Любезные стюардессы British Airways провожают их до мест в самолете, указывают, куда можно убрать скудную ручную кладь и желают удачного полета. Окончательно расслабившись, Харрис опускает голову на плечо своего мужчины и закрывает глаза. Каких-то три часа с хвостиком и они будут уже в Петербурге. Педантичная душа британки спокойна.

[indent]Рейс проходит спокойно: в салоне бизнес-класса нет орущих детей, у которых традиционно закладывают уши при взлете и посадке; они не попали в зону турбулентности; никто не дебоширил. Во время полета Агата даже успела вздремнуть, тонкими пальцами обвивая предплечье своего мужчины; и, сонно щурясь, пыталась понять, почему стюардесса настойчиво просит пристегнуть ремни и вернуть спинку кресла в вертикальное состояние.

[indent]— А, садимся… — находчивость британки находит отражение в коротком кивке и сдержанной улыбки работницы авиакомпании.

[indent]Петербург встречает жемчужным небом и накрапывающим дождем — картина привычная для тех, кто хоть раз бывал в Великобритании. Усмехаясь сходству, она берет Александра под руку на выходе из здания аэропорта и направляется к первому попавшемуся мужчине с бейджем TAXI, намереваясь больше не терять времени зря.

[indent]— Добрый день, до… — минутная пауза на то, чтобы заглянуть в инфосправку от секретаря и прочитать адрес, — …Балакшихи. — ей хочется верить, что название она прочитала правильно, но округлившиеся глаза таксиста говорят об обратном. Он переспрашивает адрес и, услышав название странного населенного пункта, со смешком отказывается от поездки, на что она пожимает плечами и обращается к другому, чтобы вновь получить отказ. Опрошенные несколько таксистов также отрицательно мотают головой, а один и вовсе крутит пальцем у виска, присвистнув.

[indent]«Добро пожаловать в Россию», — мрачно подмечает бизнес-леди.

[indent]Волнение сдавливает горло тонкими пальцами, иглами пробирается под кожу. Британка теряется в догадках: они приехали не в тот город? Но ей сложно поверить, что секретарь, формируя маршрут, могла настолько грубо просчитаться, а Агата — так глупо довериться, не перепроверив за ней. А может, проблема в том, что стереотип, связанный с плохим отношениям к девушкам, оказался вовсе не стереотипом, а суровой действительностью? Или у нее настолько плохой русский, выученный за короткий срок с репетитором? Так или иначе, ей уже не хватает сил — нервозность бьет поддых с разбега.

[indent]Взгляд, полный непонимания, девушка переводит на Александра, надеясь, что он возьмет ситуацию в свои руки.

[indent]— Я ничего не понимаю… — растерянно произносит на английском, хмуря тонкие брови, — может, попробуешь ты?

Отредактировано Agatha Harris (04.08.22 02:46:41)

+1


Вы здесь » ex libris » фандом » Удивительные приключения иностранцев в России [romance club]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно