ex libris

Объявление

Ярость застила глаза, но – в очередной раз – разум взял своё и Граф легким аккуратным движением руки перехватил Виконта, будто бы тот ничего не весил, и, мягким, останавливающим, движением не дал вспороть шею поверженному некроманту.
— Тут достаточно крови. Он умрет и сам.
Быстрый, внимательный взгляд в сторону человека и вопросительно приподнятая, аккуратная бровь – умрешь же?
Возмущённый вздох – французский.
Хриплый свист через сжатые губы и такой же прямой взгляд в ответ Кролоку. Выживет. Слишком сильный. Слишком долго общается со смертью на ты. Возможно даже последний из тех, первых, что заключили контракт с костлявой.
— Мессир?
Адальберт тоже сохраняет хладный рассудок, чуть взволнованно посматривая на треснувшие зеркала – всплеск силы, произошедший буквально несколько минут назад, вновь зацепил всех. Франсуа тоже пытается сказать что-то, но вместо слов издает очередной булькающий звук и бросается в сторону уборной.
Ситуация сюрреалистична.
Ситуация провокационна.
Рука расслабляется на талии Герберта, не потому что Эрих этого хочет, а потому что в его пальцах сминается ткань тонкой рубахи обнажая… обнажая. На самом дне синих глаз все еще клокочет ярость, и только Виконт сможет понять её суть – не должна была сложится подобная ситуация в эти дни. В любые другие, но не те, что должны были принадлежать им для осознания, понимания, расставления литер и точек.

Лучший пост: Graf von Krolock
Ex Libris

ex libris crossover

— А ты Артёма Соколова видел? – Вася спросил у него первое, что на ум пришло.
— Ну да, он меня рекомендовал.
Вася завистливо хмыкнул, взведя курок.
Никто не понял. До сих пор дело висит без подозреваемых. Стечение случайных обстоятельств.
А Вася и ничего не знал. Спустя три часа после назначенного времени телеграфировал в Москву, что не встретил на перроне напарника. А где мальчик-то? Куда дели?
Ему так и не ответили.
Вася не даже самому себе не смог объяснить, зачем.
До какой-то щемящей завистливой боли в груди он чем-то походил на Артёма, то ли выправкой, то ли молчаливостью. Вася не понял, а, убив, в принципе утратил возможность разобраться. Да чё там было-то, Соколов – это класс, это верхушка, это интеллигенция, как его можно сравнивать с каким-то босяком-курсантом?
Артём бы не позволил себя просто так пристрелить в тёмной подворотне. Никогда.
Вася получил такое моральное удовлетворение, увидев, как разъехались некрасиво молодецкие ноги, как расползлась на груди рубашка. Некрасиво, неправильно, ничтожно. Вот тебе и отличник. Вася с удовлетворением потыкал носком ботинка в ещё румяную щеку, пытаясь примерить на его лицо Тёмино.
Но ничего даже близко.
Это успокаивает его на некоторое время.

Лучший эпизод: чёрный воронок [Eivor & Sirius Black]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ex libris » фандом » hold back your breath [HP]


hold back your breath [HP]

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

hold back your breath

мы будем любить и горькие слезы лить будем

https://i.imgur.com/fxnPWte.jpg https://i.imgur.com/ZibgbL3.jpg https://i.imgur.com/zXwnr4E.jpg

• лондон, площадь гримо, 12 / 5 сентября, 2002

Ginevra Weasley, Harry Potter

Война миновала и жизнь продолжается, но призраки прошлого не оставляют в покое Гарри Поттера, они зовут его к себе по ночам, они целуют его скулы дождливыми лондонскими вечерами на дежурствах, они следует за ним по пятам домой, они не позволяют ему жить, потому что знают, что он должен был отправиться с ними - так было задумано.

+3

2

[indent] Вечерний сквозняк рассыпает сигаретный дым в тусклом свете фонаря. Джинни невидящим взглядом упирается в перекрёсток дорог, откуда с минуты на минуту должен появиться герой, едва переставляющий ноги после тяжёлого дня. Аппарация отнимет у него последние силы, и он, измученный, но довольный собой, наверняка первым делом поинтересуется судьбой йоркширского пудинга.
[indent] Не спросит, как прошёл её день, не извинится за пропущенное мероприятие, не скажет, что уже слишком поздно, чтобы курить без куртки. Герою Магической Британии не до таких мелочей. Ему нужен покой после славных битв и великих свершений, домашний уют и понимающая жена. Покой не снится ему и ночами: он то и дело кричит от кошмаров, просыпается утром смурной и совсем не помнит, что успокоился только после касаний прохладных рук. Что до уюта — о, сколько сил нужно, чтобы двенадцатый проклятый дом на площади Гриммо выглядел хоть немного менее угнетающим местом, но и этого недостаточно, чтобы сделать его хотя бы чуть-чуть Норой. Ни одно заклинание из материнских книг не спасает, и как с этим быть? Брэдбери говорил, с этим можно жить, и придёт катарсис, ты только прими, но и он оказался лжецом. Только и остаётся, что на «Превосходно» справляться с последним пунктом, да тут непонятно тоже, сколько получится ей скрывать, что бесконечно устала его понимать.
[indent] Вечернее платье переливается серебром, обнажённые плечи расправлены гордо и вместе с тем особенно жалко. Гарпия ростом в пять с половиной фунтов контролировать может всё, кроме нрава главного мужчины в её жизни, а это значит, что крупнейшего спонсора команде в этом году не видать. Снова мучительно искать деньги, снова перед девочками краснеть, сливаясь цветом с потускневшей копной, снова фальшиво улыбаться, в сотый раз повторяя, как гордится карьерой мужа. Если бы только у Гарри было хоть немного времени на неё. На первом месте всегда аврорат, а она — на каком она, и есть ли в его системе приоритетов? Где-то между горячим ужином и наглаженными до хруста рубашками. Хорошо, если не после.
[indent] Сигарета между пальцами обиженно дрожит. Три часа она играла в светскую леди, и было бы хорошо, если бы муж мог её поддержать в этом хотя бы раз. Три часа она делала вид, что держит жизнь под контролем, три часа рассыпала смех перезвоном колокольчиков, похожих на те, что заплетала в косы Луны в школе, три часа мучительно прислушивалась к каждому звуку в надежде, что входная дверь вот-вот откроется.
[indent] На исходе четвёртый час, клубок выженных нервов и пачка. Пусть только попробует упрекнуть, что табак снова парфюма ярче.
[indent] Гарри всего-то и нужно было явиться вовремя. Желательно так, чтобы успеть заглянуть в душ и переодеться в приготовленный для него костюм, но это уже мечты. В пасть хвостороге и костюм, и пунктуальность, и умение поддержать беседу. Явился бы хоть под конец, потрёпанный и с этой своей улыбкой, спустя годы застенчивой по-ребячески всё ещё, обнял её бы крепко и посидел за столом хоть чуть-чуть, излучая ауру безупречного мужа, уж с этим он мог бы справиться, а?
[indent] Они должны были появиться на обложке «Еженедельника ловца» и стать новым символом спортивной эпохи. Теперь один только Мерлин знает, какой теперь заголовок выйдет, и что за статья, и как она получилась на колдографии, и когда ещё будет возможность продемонстрировать семейную идиллию. Потому что Гарри, мать его, Поттер, не соизволил явиться на приём, назначенный за месяц. Тот самый, о котором она ласково напоминала трижды в неделю, виновато улыбаясь в ответ на.
[indent] До боли знакомая фигура появляется на последней сигарете. Сердце гулко ударяется по рёбрам, пустая пачка улетает в урну. Джинни молча смотрит, как он подходит к дому. Взгляд не опускает, не меняет позу, не улыбается.
[indent] Смотрит сквозь него.
[indent] Молчит.
[indent] «Здравствуй, милый. Как ты, устал? Пойдём в дом, тебя ждёт пудинг и глинтвейн, расскажешь новости», — сказать мучительно хочется, как всегда, жар-птицей прильнуть к плечу, после поцеловать в висок и за руку отвести. С жестокостью, неприятной самой себе, давит порыв и размазывает каблуком. Гарри её подвёл и с порога обыденной ласки не заслужил.
[indent] Неужели она так многого попросила.

[icon]https://i.imgur.com/vuGZSF8.jpg[/icon][lz]<a class="lzname" href="https://exlibris.rusff.me/viewtopic.php?pid=1105971#p1105971" target="_blank">Джинни Уизли, 21</a><div class="fandom">wizarding world of harry potter</div><div class="info"><center>и самый главный кошмар —
что из этого не сбежать</center></div>[/lz][status]carpe diem[/status][nick]Ginevra Weasley[/nick]

Отредактировано Sirius Black (05.08.22 12:34:00)

+5

3

[indent] Гарри устало трёт глаза на длящимся уже десятый час досмотре - очередная ячейка в банке "Гринготтс" на самом нижнем, на самом хорошо защищенном, на самом секретом уровне, родовая, разящая тёмной магией за версту, была вскрыта авроратом несмотря на все препятствия и сложности, что чинили им работники банка. Гоблинам наплевать, что собственник ячейки - арестованный на пожизненное Пожиратель смерти, гниющий в Азкабане; их интересует только имя их банка и священная клятва тайны хранилища. Огромное количество люмосов освещают влажный, прохладный грот, где было непривычно шумно для такого места - волшебники и волшебницы прямо на месте занимались описью и сортировкой редких артефактов, тёмных предметов и родовых ценностей, которые отправлялись по разным кучкам: на экспертизу, на уничтожение и наконец, обратно в хранилище - в пользование следующим по ветви родственникам. Эхо от их разговоров и действий разлеталось по туннелям и пещерам банка.
[indent] - Любопытнейший предмет, - произнёс старший аврор, удерживая перед своими глазами на вингардиуме пару перчаток, которые Гарри принял бы за обычные перчатки из драконьей кожи.
[indent] - Эти перчатки буквально до костей обжигают кожу владельцу, если он во время поединка проявляет слабость к своему противнику. Кроме того, если к ним прикоснется не их владелец, то также получит ожоги. Ничего существенно страшного для жизни, но Министерство посчитало, что это не отвечает никаким гуманистическим нормам и запретило производство и эксплуатацию этих перчаток. В утиль,  - он бросил их в кучу, где лежали остальные сравнительно не опасные вещи, которые планировалось вскоре уничтожить, и приступил к следующему экземпляру.

[indent] - Уважаемые Авроры! - возмущенный голос главного гоблина отвлек их от обсуждения очередной вещицы, и обернувшись к нему, они одинаково вопросительно вскинули брови.
[indent] - Вы планируете оставаться тут на всю ночь? Мы итак поступились своими правилами, и позволили вам изымать из хранилища собственность держателей ячеек, но позволить вам тут находиться круглосуточно..  - кончики ушей гоблина угрожающе задрожали, намекая на его крайнюю степень возмущения.
[indent] - Нет-нет, что вы, мы сейчас уходим. - старший Аврор взглянул на часы и охнул, удивляясь тому, как быстро пролетело время. Он отдал приказ аврорам рассаживаться по вагончикам, выбрал особенно любопытные вещицы, убирая их в специальную шкатулку, защитившую его от любых вредных воздействий и пообещал гоблину, что уже завтра они закончат с этим хранилищем, вернут на место всё, что возможно вернуть и увезут то, что возвращать никак нельзя. А для верности, он наложил на зону работы магический купол, снять который крайне сложно. Уставшие сотрудники аврората медленно ползли на верх под мрачные и неприветливые взгляды сотрудников банка - они уже которую неделю ворошили тут всё, мешали гоблинам выполнять свою работу и мешками вывозили принадлежавшие преступникам темные артефакты.
[indent] - Итак, завтра в девять утра. - волшебники один за другим исчезают.

[indent] Над головой сгущаются мрачные, иссине-черные тучи, над головой собирается тоскливый лондонский дождь, а время уже давно перешло из вечера в ночь - Гарри смотрит на часы, и правда, почти полночь. Он из последних сил аппарирует, появляясь в конце площади Гримо прямо под фонарем черной кляксой. Он ещё немного вытянулся с тех дней, когда был для всех просто мальчиком-который-победил, он вырос в плечах, когда физические тренировки приобрели постоянный характер, он начал носить аккуратную прическу; можно сказать, что Гарри возмужал.
Волшебник медленно вздохнул, набирая в легкие воздуха, как и всегда, после аппарации немного мутит, а когда совсем нет сил, еще и тяжело дышать. Первый шаг, затем второй, а после и третий, походка у Гарри не пружинистая, не быстрая, он ползет из последних сил, ползёт в сторону дома, где на пороге его ждет Джинни, она светится как маячок, на который он летит, воображая из себя мотылька. В пальцах, что привыкли крепко цепляться за древко метлы или его руку, Гарри замечает сигарету, которая то подгорает, то тухнет на кончике - она ведь знает, что он это ненавидит. Гарри ставит ногу на первую ступень и берется рукой за перила, помогая себе подтянуть усталое тело и через две ступеньки они оказывается почти нос к носу с Джинни. Быстрым движением, Гарри поправляет оправу на носу, вглядываясь в голубые глаза, что не выражают ничего, кроме разъедающего, острого разочарования; он её подвел, ему нет оправданий, он ужасный муж. Гарри смотрит на острые ключицы, об которые он изрезал бы губы, если б посмел прикоснуться, об которые располосовал бы руки. Она сторонится и пропускает его - обвинительным молотком звучат каблуки. Он не пытается её обнять. Не пытается с порога молить о прощении.

[indent] - Я не забыл, Джинни. - Гарри застывает с одним ботинком в руке, сидя в прихожей и смотрит снизу вверх на жену - сейчас кажется, что никто и никогда во всем мире не видел Гарри Поттера таким: он простой человек, он просто приполз с работы и очень устал, он просто мучительно долго стягивает с себя ботинок, привалившись спиной к стене, он всматривается ей в глаза с трудом, потому что под конец тяжелого дня зрение его подводит; он не всесильный герой, не спаситель магического мира, не надежда нации, он просто Гарри. И он каждый день пытается сделать этот мир чуточку лучше, чтобы никто не посмел тронуть дорогих ему людей.

+2

4

[indent]Окурок безжалостно летит в урну, как будто затем только и нужен был, чтобы побесить Поттера. Ах, погодите-ка. Возможно, покурить она могла демонстративно чуть менее, но и он мог свою занятость подвинуть, правда? После всех напоминаний. Один раз? Она ведь, ну что она? Часто просит его быть дома вовремя? Да у них даже нет такого понятия, пришёл — спасибо на том, а если успел поцеловать перед тем, как измождённо выключиться, это можно считать за праздник.
[indent]Преувеличивает, конечно — накручивает себя посильней для скандала, потому что злиться на Гарри, который выглядит настолько несчастным и потрёпанным, где-то за пределами её способностей. Пока что не доросла. Молли в этом плане равных нет: если ссора в терапевтических целях нужна, ей быть, вне зависимости от обстоятельств и прочих вводных. Где-то находит силы. Спросить нужно, как.
[indent]В прихожей национальный герой сдувается окончательно, и так он с этим ботинком в руке сидит, что обнять и плакать. Дурак, какой же невыносимый. Даже не поругаться с ним, да тут как, если он не может определиться, что нужнее — обувь стянуть или виновато на неё посмотреть. Джинни вздыхает, щелчком пальцев ослабляя шнурки на его ботинке, чтобы поддался легче. Позёрство, конечно. Дешёвенькое, к тому же, но не за палочкой же идти, и уж тем более не вставать перед ним на коленки, чтобы расшнуровать самой. Этому вечеру сюрреализма хватит и без того.
[indent]— Знаешь? Лучше бы ты забыл, — улыбается жалобно-ломко и небрежно сбрасывает туфли на каблуках, — на кухню пойдём, я согрею ужин.
[indent]Разворачивается поспешно, слишком быстро идёт, чтобы успеть не только вымыть руки от табака, но и ополоснуть холодной водой лицо. Не время разводить комнатный дождик, Гарри уж точно не до её слёз. К тому моменту, когда господин избранный доползает до кухни, на столе его уже ждёт горячий ужин. Может быть, отчасти и потерявший в визуальном великолепии, но всё ещё вкусный — она старалась. Очень.
[indent]— Чай или глинтвейн? — Спрашивает беззлобно, без этого своего гарпийского упрёка, которым управляется в совершенстве лишь когда по-настоящему вне себя. Сейчас бы и рада, да только не может, и, едва окончив вопрос, подкрадывается к нему на босых ногах, обнимает со спины и целует в макушку. Не может в лицо, разъедает обида слишком, но не пожалеть совсем тоже выше её сил. — Расскажи, что случилось, милый.
[indent]Думает, что у неё есть право знать, какое нечеловечески важное дело лишило её команду внимания крупного спонсора на грядущий год. С него, что ли, попросить? Отмахивается от идеи тут же, кната с него не возьмёт, сама как-нибудь справится. Справлялась же до того. Как будто впервые её подводит, да в самом деле.
[indent]Неприятная мысль кусает за кончик языка. Нет, в самом деле? Сколько раз? Позвоночник наливается свинцом, и больше всего оттого, что посмела об этом думать. Когда стала мелочной и сварливой сучкой, хотела бы знать. Это ведь её Гарри. Как она может его обвинять, когда он каждый день продолжает войну. Нюанс первый — битва окончена, Хогвартс собран давно, и только его герой по кускам до сих пор. Нюанс второй — если бы ей позволил, но он.
[indent]Куда ей. Глупая женщина не поймёт.
[indent]Это ведь не она отдавала жизнь дневнику. Это ведь не она билась с ним в Министерстве. Это ведь не она держала сопротивление, пока кое-кто по лесам бегал и медальон не мог разбить. Это ведь... Он её спас от Тома. Он пострадал больше многих, когда потерял последнего члена семьи. Он вернулся и отдал жизнь, чтобы жили другие — глупо до боли в горле, но благородно, а не за это разве она его так.
[indent]В том числе.
[indent]Джинни вздыхает в его макушку, на подходе раздавливая всхлип, и поднимается на ноги, чтобы не мешать. Устроила тут. Он же голодный очень.
[indent]— Кушай, остынет снова, — улыбается, уголки губ поджимая снова, горячее наливает в бокал — и ему, и себе за компанию. Не голодна, но составит компанию хотя бы так. Хвосторога с ним, её правом на рассказ. Ему самому поделиться легче. Пусть, может быть, отпустит хотя бы чуть-чуть. С кем ему поделиться ещё? Всё равно ночью придут кошмары его растаскивать по кускам. Нужно знать, от чего ограждать рукой.

[icon]https://i.imgur.com/vuGZSF8.jpg[/icon][lz]<a class="lzname" href="https://exlibris.rusff.me/viewtopic.php?pid=1105971#p1105971" target="_blank">Джинни Уизли, 21</a><div class="fandom">wizarding world of harry potter</div><div class="info"><center>и самый главный кошмар —
что из этого не сбежать</center></div>[/lz][status]carpe diem[/status][nick]Ginevra Weasley[/nick]

Отредактировано Sirius Black (05.08.22 12:34:11)

+3

5

[icon]https://64.media.tumblr.com/bc77057b543c5cb9999def88224ca221/fa879ce9604247de-4c/s250x400/1652fdb3328d5e3fba43a1a5668c6a59a43c4cdd.gif[/icon]

[indent] Слушай, Джинни, я - хуевый; слушай, Джинни я не Артур; слушай, Джинни, я не в курсе, как это всё там в семейной жизни работает, я не понимаю, как расставлять приоритеты. Слушай, Джинни, мне никто не объяснил этого в школе, и когда Директор Хогвартса уводил меня на частные занятия, он рассказывал мне как умирать и как убивать, но никогда не говорил мне о том, как жить. Слушай, Джинни, я не в курсе, правда - у меня не было перед глазами модели семейной жизни; я сидел сначала в чулане, Джинни, а потом в комнате за пятью замками, я не знаю, как это все должно быть, правда, Джин; ну что мне тебе сказать? Тебе правда стало бы легче, если бы я забыл или тебе стало бы легче на меня злиться?

Гарри кряхтит, когда она, щелкает пальцами, и шнурки подчинившись, расходятся, он кряхтит, потому что сам не догадался этого сделать. Ты же волшебник, Гарри, ну в самом деле! Он стягивает один ботинок, а потом второй, и упирается затылком в стену, закрывает глаза. Хочется спросить, зачем она с ним мучается, зачем она тратит на него своё время? Ведь он не изменится. Гарри Поттер не станет вот по щелчку волшебных пальцев примерным семьянином, что помнит наизусть знаковые даты и без опозданий приходит к ужину со свежими цветами, что так любит его жена. Кстати, какие она любит цветы? Он не знает этого, и не знает ещё того, какой её любимый цвет. Он возмутительно мало, что о ней знает: что она научилась из-за него курить и наточила свой взгляд острее прежнего; что её семья ему как родная, что амбиций в ней куда больше, чем в нём.
[indent] - Чай лучше, - Поттер появляется на пороге кухни, прислушиваясь к своим ощущениям - ног он не чувствует, также как и запахов: в носу смесь гнилой пыли и тухлой, застоявшейся подземной воды, за столько часов в подземельях Грингготса, он кажется весь сам пропах этим смрадом и теперь ему надо не только самому отмываться, но и просить Кикимера почистить форму своими штуками домовых эльфов.
[indent] - Мы все ещё работаем в банке, - ему нельзя рассказывать даже об этом, служба в Аврорате - секретная служба на страже безопастности и благополучия магической Британии, всё, чем они занимаются, вплоть до того, чем они питаются на обед за счет Министерства - строжайшая тайна, но Гарри не может просто промолчать.
[indent] - Ты себе не представляешь, какую гадость мы вытаскиваем оттуда. - Гарри морщится. Чистокровные фамилии, пожалуй, сыграли им всем на руку своей жадностью и склонностью к патологическому накопительству - проведи они вдруг перед войной такую же ревизию, которую сейчас проводи авроры, то вероятно, Тёмный лорд имел бы безумное количество козырей в рукаве. Но большинство собственников этих ячеек, залезали туда вовсе не для того, чтобы поинтересоваться, что же им оставили любимые родственники, а для того, чтобы вытащить оттуда очередную сумму галеонов.
[indent] - И, конечно, никто не следит за временем. - Гарри хочет оправдаться, хочет скинуть вину на других - это нехороший дядя главный Аврор виноват в том, что я не приехал, это не я, вот на него злись и ругайся. С другой стороны, что ему сделать? Встать и уйти? Ведь это его работать, куда он самостоятельно пошел, с пониманием того, что может быть в дальнейшем.
[indent] - Очень вкусно, - Гарри, на самом деле, врет - он почти не чувствует вкус. Его преследует вонь из хранилищ, у него на языке вкус тёмных артефактов и заклятий, которые они несут, у него на губах пыльные книги, с секретами тёмных волшебников, которые оставили своим потомкам инструкции, как бы по кошмарнее всех поубивать; он опускает взгляд в тарелку и бездумно тыкается вилкой.
[indent] - Это должно было закончится, всё это, - проговаривает Поттер глухо. - Но, знаешь что я увидел? Я не увидел, как все это уничтожается. Они это просто изымают. Что они с этим, думаешь, будут делать? - Гарри вскидывает на неё непривычно злой взгляд и под линзами очков посверкивает зелень.
[indent] - Может припрячут, чтобы потом самим воспользоваться. - ему не стоит этого ей говорить, ему никому не стоит этого говорить, но кому можно рассказать о своих переживаниях и страхах, если не своей жене? Аврору - никому. Гарри поспешно утыкается взглядом в тарелку: что ему говорил Барти Крауч младший, когда Гарри считал его Грозным Глазом? Что Министерство магии таит в себе куда больше секретов и темных тайн, чем может показаться на первый взгляд.

[indent] - Не будем об этом. Давай лучше подумаем, как я могу исправить ситуацию перед твоими коллегами, может.. Я даже не знаю, что я могу сделать. Ты ведь не позволишь мне просто стать вашим спонсором.

+1


Вы здесь » ex libris » фандом » hold back your breath [HP]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно